Wetter // weather
Das Wetter kann in den Bergen jeweils recht schnell umschlagen, darum unbedingt folgendes beachten:
- Beim Verlassen des Hauses IMMER die Fenster/Türen ganz schliessen, auch nicht angekippt lassen!
- Sonnenschirm für die Nacht, bzw. bei Ausflügen jeweils zuklappen und zum Brennholz stellen.
- Vor längeren Ausflügen/Wanderungen ist es empfohlen, sich jeweils mit der Wettervorhersage vertraut zu machen. Im Sommer kann es in den Bergen zt. lokale Quellwolken und Gewitter geben.
> Infos zu Verhalten bei Gewitter
The weather can change very quickly in the mountains, so please note the following:
- ALWAYS close the windows/doors completely when leaving the house, and do not leave them ajar!
- Close the sunshade for the night or for excursions and put it next to the firewood.
- Before longer excursions/hikes, it is advisable to check the weather forecast. In summer there may be local spring clouds and thunderstorms in the mountains.
> Info on behavior during thunderstorms
Warmwasser // hot water
Der Boiler ist standardmässig so eingestellt, dass er jeweils über Nacht aufheizt. Im Normalfall reicht das immer super aus. Sollte das Warmwasser mal ausgehen, finden Sie den Sicherungskasten im UG. Dort den Schalter von "NACHT" auf "TAG" stellen. Nach ca. 15-20' sollte es bereits wieder warmes Wasser geben.
By default, the boiler is set to heat up overnight. Normally this is always sufficient. Should the hot water ever run out, you will find the fuse box in the basement. Set the switch there from ‘NIGHT’ to ‘DAY’. After approx. 15-20' there should be hot water again.
Endreinigung // final cleaning
Die Endreinigung beinhaltet den Wechsel der Bettwäsche sowie die Reinigung der Wohnung mit Ausnahme der Küche, des Kamins und des Grills/Feuerschale.
Bitte beachte also folgendes vor deiner Abreise:
Küche:
- Reinigung der ganzen Küche (Backofen, Kaffeemaschine, Kühlschrank, usw).
- Spülmaschine vor Abreise ausräumen (beachte, dass der "Schnellvorgang" auch ca. 1h dauert)
Kamin:
- Wenn die Asche schon länger ausgekühlt ist, kommt die Asche in den Müllsack und wird normal entsorgt.
- Falls die Asche noch heiss ist und Glut beinhaltet, bitte in den Aschekübel auf dem Balkon.
Feuerschale:
- Grillrost gereinigt zurücklassen
- Einzelne, grosse & angebrannte Holzstücke können in der Feuerschale belassen werden.
- Die Asche muss entfernt werden, da es sonst im Fall von Regen sehr schmutzig wird.
The final cleaning includes the change of bed linen and the cleaning of the flat with the exception of the kitchen, the fireplace and the barbecue/fire bowl.
Please note the following before your departure:
Kitchen: Clean the entire kitchen (oven, coffee machine, fridge, etc). Empty the dishwasher before departure (note that the ‘quick process’ also takes approx. 1h)
Fireplace: If the ashes have cooled down for some time, put them in the rubbish bag and dispose of them as normal. If the ashes are still hot and contain embers, please put them in the ash bucket on the balcony.
Fire bowl: Leave the grill grate cleaned
Individual, large & burnt pieces of wood can be left in the fire bowl. The ash must be removed, otherwise it will get very dirty in the event of rain.
Abreise // departure
- Alle Fenster geschlossen?
- Küche/Kamin/Feuerstelle gereinigt? (siehe Endreinigung)
- Spülmaschine ausgeräumt?
- Alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank?
- Müll entsorgt? (auch auf Balkon)
- Schlüssel zurück in der Schlüsselbox?
- All windows closed?
- Kitchen/fireplace/hearth cleaned? (see final cleaning)
- Dishwasher emptied?
- All food out of the fridge?
- Rubbish disposed of? (also on balcony)
- Keys back in the key box?
Eingang UG // Entrance UG
Im UG befindet sich eine Schmutzschleuse, welche vor allem im Winter sehr nützlich ist. Beachte, dass die Mieter im UG jederzeit Zugang zum Keller haben müssen.
- Bei der Eingangstüre aussen den Schlüssel nicht innen stecken lassen, damit auch die Türe nicht versperrt wird.
- Die Verbindungstüre vom UG-Studio zum Keller nie abschliessen, damit die Mieter in den Keller kommen können.
- Garderobe: die Mieter im UG nutzen nur den ersten Teil gleich nach der Eingangstüre als Garderobe. Die zweite Garderobe steht ausschliesslich den Mietern vom EG zur Verfügung.
There is a dirt trap in the basement, which is particularly useful in winter. Please note that the tenants in the basement must have access to the cellar at all times.
- Do not leave the key inside the entrance door on the outside so that the door is not locked.
- Never lock the connecting door from the basement studio to the cellar so that tenants can access the cellar.
- Cloakroom: the tenants in the basement only use the first part immediately after the entrance door as a cloakroom. The second cloakroom is only available to the tenants on the ground floor.
Heizung // heating
Sommer: Im Sommer bleibt die Heizung eingeschaltet, damit man im Falle eines Kälteeinbruchs trotzdem etwas aufheizen kann. Dazu einfach die Heizkörper direkt regulieren. Bitte unbedingt auf 0 zurückdrehen, falls nicht mehr verwendet.
Winter: Im Winter läuft zudem die Bodenheizung standardmässig. Hier muss nichts reguliert werden. Die Raumtemperatur wird ebenfalls über die Heizkörper direkt gesteuert.
Summer: In summer, the heating remains switched on so that you can still heat up a little in the event of a cold snap. To do this, simply regulate the radiators directly. Please be sure to turn back to 0 if no longer in use.
Winter: In winter, the underfloor heating also runs as standard. Nothing needs to be regulated here. The room temperature is also controlled directly via the radiators.
Grill & Feuerschale // grill & fireplace
- Für die Feuerschale aussen, bitte das Holz hinter dem Haus verwenden.
- Falls nicht bereits montiert, befindet sich der Grillrost auf dem Balkon gleich neben dem Scheitstock.
- Ebenfalls dort befindet sich auch eine Feuerpfanne mit Fonduegabeln. Nach Benutzung bitte sehr gut reinigen.
- Bei längerer Trockenheit gibt die kantonale Website Auskunft über die aktuelle Waldbrandgefahr und mögliche Feuerverbote.
- For the outdoor fire bowl, please use the wood behind the house.
- If not already installed, the grill grate is located on the balcony right next to the logs.
- There is also a fire pan with fondue forks. Please clean very well after use.
- In the event of prolonged drought, the cantonal website provides information on the current risk of forest fires and possible fire bans.
Entsorgung // disposal
Der Abfall wird in den weissen, vorfrankierten AVAG-Müllsäcken in die Container im Holzhaus unten auf dem Parkplatz entsorgt. Wir stellen den Feriengästen jeweils 2 Säcke zur Verfügung (was bei normalem Verbrauch bei weitem reicht). Falls benötigt, können zusätzliche Säcke bei allen Lebensmittelläden eingekauft werden.
Wir trennen den Müll. Leider gibt es aktuell nur eine Glassammelstelle (direkt neben dem Häusschen mit den Müllcontainern). Wir empfehlen daher grössere Mengen an Papier/Karton/Alu bei Abreise mit nach Hause zu nehmen und dort zu entsorgen.
The waste is disposed of in the white, pre-franked AVAG garbage bags in the containers in the wooden house at the bottom of the parking lot. We provide vacation guests with 2 bags each (which is more than enough for normal consumption). If required, additional bags can be purchased at all grocery stores.
We separate the garbage. Unfortunately, there is currently only one glass collection point (right next to the small house with the garbage containers). We therefore recommend that you take large quantities of paper/cardboard/aluminum home with you on departure and dispose of it there.
Rauchmelder // smoke detectors
In der Wohnung sind zwei Rauchmelder installiert:
- Auf der Galerie oben (hinter dem Längsbalken)
- Im Gang zwischen der Küche und den Schlafzimmern.
Im Fall eines Falschsignals entweder auf Taste quittieren oder mit leichter Drehung runternehmen und Batterie entfernen. In diesem Fall bitte mich kontaktieren!
Two smoke detectors are installed in the apartment:
- In the gallery above (behind the longitudinal beam)
- In the corridor between the kitchen and the bedrooms.
In the event of a false signal, either acknowledge by pressing the button or turn it slightly and remove the battery. In this case, please contact me!
Kontakt // contact
Ich bin grundsätzlich auf der Nummer: +41 78 755 85 25 erreichbar. Am liebsten Anliegen kurz per Whatsapp schildern.
I can generally be reached on the number: +41 78 755 85 25. Preferably describe your concerns briefly via Whatsapp.
Parking // parking
Das Auto bitten nicht direkt neben dem Restaurant parkieren, sondern UNTERHALB auf dem grossen Kiesparkplatz (freie Platzwahl).
Zum Ein-/Ausladen darf man mit dem Auto bis zum Haus fahren. Bitte nicht auf der Rasenfläche wenden und Auto nicht länger beim Haus stehen lassen, sondern danach wieder runter auf den Parkplatz stellen.
Please do not park your car directly next to the restaurant, but BELOW it in the large gravel parking lot (free choice of spaces).
You may drive right up to the house to load/unload your car. Please do not turn around on the lawn and do not leave your car parked next to the house, but return to the parking lot afterwards.
Küche // kitchen
Die Küche ist vollständig ausgestattet für 6 Personen und beinhaltet u.a. folgende Küchengeräte:
- Racletteofen für 8 Personen
- Fondue-Caquelon (mit Brennsprit betrieben)
- Toaster
- Nespresso-Kaffemaschine
- Wasserkocher
- Kühlschrank mit 2 Tiefkühlfächern
- Backofen
- Geschirrspüler
The kitchen is fully equipped for 6 people and includes the following kitchen appliances:
- Raclette oven for 8 people
- Fondue caquelon (operated with methylated spirit)
- toaster
- Nespresso coffee machine
- electric kettle
- Refrigerator with 2 freezer compartments
- Oven
- Dishwasher
Balkon // balcony
- Über Nacht keine Essensreste draussen lassen wegen Wildtieren, Katzen, Hunden.
- Halbvolle Müllsäcke nicht auf dem Boden deponieren, sondern aufhängen.
- Sonnenschirm jeweils Abends wegräumen und nicht vorne stehen lassen.
- Do not leave leftovers outside overnight because of wild animals, cats and dogs.
- Do not leave half-full garbage bags on the ground, hang them up instead.
- Put the parasol away in the evening and do not leave it out front.